?

Log in

No account? Create an account
Alex-Utah's LJ
Про умные слова 
15-окт-2015 03:59 pm
orang_baby_face




Когда-то давно играли мы в "Свою игру" с Костей Алдохиным и Жанной Подоляк. В теме "Вопросы от ..." Александр Пушной спрашивает:
С детства меня интересовал один вопрос: Что общего между Ку-Клукс-Кланом и Кодаком? Я имею в виду названия этих организаций.

Жанна рвёт кнопку и отвечает:
Оба названия изображают... имитируют звук затвора: Ку-Клукс-Клан - винтовки, Кодак - фотоаппарата.

Я, помню, восхитился классным ответом, а потом Жанна прислала комментарии к обзору той игры, где про этот момент было написано:
Вопрос про ККК и Кодак — это мой профессиональный вопрос :) — я преподаю английскую лексикологию; и это хорошо, что я всё-таки смогла ответить на него без слова "ономатопея", которое всю дорогу вертелось у меня на языке :).

Так у меня в голове застряло новое красивое слово - "ономатопея". Вполне возможно, я за истекшие лет восемь даже встречал его в каких-нибудь текстах.

А сегодня я нечаянно узнал, что в Jeopardy! не только были вопросы с таким ответом:

LONG WORDS $2000: Among bodily noises, hiccup & burp are this type of word that imitates sound

"ONO" $600: Like pop, hiss or fizz, it's a word that imitates a sound in nature

12-LETTER WORDS $500: Literary term for words like hiss, fizz, kerflop, kerplunk & kerflooey

но и как минимум дважды (здесь и здесь) игралась тема с названием ONOMATOPOEIA.

Вот интересно, можно ли представить подобное в теперешней Теле-СИ? :)
Comments 
15-окт-2015 02:05 pm
звукоподражание сущ.
греч. onomatopoeia (напр., cuckoo, buzz)
лингв. echoism; sound symbolism
сл. rhubarb
15-окт-2015 02:07 pm
Да понятно, что есть другие слова, но я встречал в употреблении только это.
А причём тут вообще ревень? :)
15-окт-2015 02:07 pm
Ну, ревет он, наверное... подражает кому-нибудь :)

амер., сл. имитация неразборчивого разговора (и т.п.)
кино. неясный шум толпы (имитация неразборчивого разговора)
сл. звукоподражание; обстрел на бреющем полёте; ошибка (в бейсболе); спор; потасовка; создание звукового фона (в театре); вздор (Svetlana D); ерунда (Svetlana D); чепуха (Svetlana D); абсурд (Svetlana D)

Edited at 2015-10-15 14:09 (UTC)
15-окт-2015 02:10 pm
А, точно, я вспомнил, что нужно говорить rhubarb rhubarb, если хочешь изобразить шум толпы.
This page was loaded сент 23 2019, 11:56 am GMT.