?

Log in

No account? Create an account
Alex-Utah's LJ
Бинго-вопросы в quiz bowl 
10-сент-2013 03:34 pm
takhya
Лет пять-шесть назад я узнал, что Кен Дженнингс, суперчемпион Jeopardy! (74 победы подряд), написал книгу. Вот эту:

Ken Jennings. Brainiac


Тогда же я её купил на Амазоне, с интересом прочитал, периодически зачитывая Оле самые вкусные куски оттуда в собственном вульгарном переводе, привозил книгу в Москву, где её прочитали несколько хороших людей.

Как все знают... ОК, как кое-кто знает, Илья Бер взялся, с ведома автора, книгу переводить. И перевёл! Сейчас несколько человек книгу вычитывают, два больших игрока готовы написать к ней предисловие, и есть шанс, что она будет у нас издана.

Сейчас я (вы)чит(ыв)аю Илюхин перевод, и, с его разрешения, хочу процитировать пару абзацев оттуда:

...Здесь кроется фундаментальная проблема кубка по викторинам. Вы задаёте вопросы только по тем фактам, с которыми можно столкнуться в обычной жизни? Если так, вы рискуете надоесть опытным игрокам, для которых рамки “обычной жизни” уже давно слишком тесны. Они будут возмущённо закатывать глаза, в сотый раз слыша один и тот же вопрос про старину Честера Артура (21-й президент США - А.У.), и требовать всё более и более экзотического знания и информационных деликатесов. Но если вы уступите и начнёте задавать вопросы про легендарного первого человека в мифологии Мадагаскара (Адриамбахоманана, как выяснили участники последнего национального первенства ACF), то приведёте в первобытный ужас новичков.

Кроме того, вы превратите кубок по викторинам в странное, герметичное состязание, где игроки могут достаточно компетентно ответить на вопросы про книги, которых они никогда не читали, про картины, которых не видели и науки, которых не изучали, только потому, что они уже раньше слышали похожие вопросы. “Речь идёт о “Славянских танцах”? О, это всегда Дворжак. Отвечайте ‘Дворжак’”. При этом самого Дворжака, несмотря на то, что он изумительный композитор, за пределами игрового зала могло бы с тем же успехом вообще не существовать. Он лишь элемент, кластер знания, который необходимо иметь в голове для успешной игры; примерно как шахматные дебюты для шахматистов или слова, начинающиеся на “Ш” или “Щ”, для игроков в "Эрудит".


Как будто не про Америку и не про quiz bowl написано. :)

Да, если кому невтерпёж дожидаться выхода перевода, можно взять оргинал здесь, в формате rtf. Ну, или найти в сети epub-файл, как это сделал на днях я.

Comments 
10-сент-2013 12:39 pm
Оно так.
Но стоит отметить, что большая проблема ЧГК в последнее время - еще и замена нормального языка вопросов внутренним слэнгом. Человеку с улицы совершенно неочевидны замены-альфы и -иксы и их различие, "вопрос задает Петр I" и прочие подобные приемы, которыми нынешние пакеты нередко усеяны.
10-сент-2013 01:10 pm
"Странное, герметичное состязание", ага.

А нам с Олей нравятся, скажем, вопросы Андрея Абрамова. Вот, например.
И там не "много лишних слов", а нормальный русский язык. :)
10-сент-2013 02:44 pm
Посмотри невооружённым глазом.
Для нормального человека - много.
10-сент-2013 02:54 pm
На игре я воспринимаю вопросы не "невооружённым глазом", а ушами головы. Понимаешь, вопросы Андрея в мою голову помещаются, а конструкции типа "ПЕРВЫЙ, ВТОРОЙ и ТРЕТИЙ-ВТОРОЙ" - с гораздо большим трудом.

Что игра теперь зачастую сводится к ловле ключевых и выпирающих слов в вопросах - я в курсе. И как-то оно мне не очень заходит. Чисто эстетически.
10-сент-2013 03:55 pm
Трудно спорить.
Как и с тем, что в голову нормального человека не поместятся разнообразные "мы не спрашиваем, кто он - назовите того, кто его превзошёл по этому параметру".

Edited at 2013-09-10 15:58 (UTC)
10-сент-2013 04:56 pm
Вот да.
У меня на вопросах Абрамова просто рука устаёт к середине тура. И листочек заканчивается, а пишу я мелко.
11-сент-2013 03:26 pm
Зато есть возможность слушать вопрос, закрыв глаза и проникаться музыкой вопроса... :)
11-сент-2013 03:25 pm
К науке, которую я имею честь представлять В туре, ссылку на который я привёл, я такого не углядел и вообще, мы в том туре 12 из 15 взяли.
10-сент-2013 03:58 pm
Ой... Скажете тоже... :)

Вопрос - простой! Элементы ЧГК в нём - есть! Я его, глядя, трансляцию в интернете, взял секунд за 15: вот тут про это писал.
10-сент-2013 04:03 pm
Ну вопрос как вопрос, не хуже многих других. Был бы он задан в рядовом синхроне, на него бы никто и внимания не обратил. Но для ЧМ можно было бы и получше найти.
Это, пожалуй, самый известный вопрос Абрамова на сегодняшний день, потому и вспомнился :)
10-сент-2013 05:53 pm
Ну этот приём про Петра вроде как исписался ещё до того, как я в чгк пришёл (2006).
К счастью.
10-сент-2013 01:22 pm
Хорошо сказано. Или, как где-то обсуждалось, игроку в чгк не надо читать книги, достаточно, прочесть краткое содержание.
10-сент-2013 01:38 pm
Мне Жанна Подоляк кинула ссылку на английский текст, но я так застрял на другой книге, что, кажется, не успею её дочитать до выхода беровского перевода, а там поленюсь читать по-английский:)
10-сент-2013 02:51 pm
Либо текущая английская книга жутко толстая, либо оценка времени выхода перевода чрезвычайно оптимистическая. :)
10-сент-2013 08:34 pm
Сейчас по-русски читаю. И не столько книга толстая, сколько я ленивый.
This page was loaded сент 22 2017, 12:44 am GMT.